<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Baroque Cycle</title>
	<atom:link href="http://www.geebobg.com/2007/01/15/the-baroque-cycle/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.geebobg.com/2007/01/15/the-baroque-cycle/</link>
	<description>Americlecticintellectica</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 20:02:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: gee bobg &#187; Blog Archive &#187; What&#8217;s in a number?</title>
		<link>http://www.geebobg.com/2007/01/15/the-baroque-cycle/comment-page-1/#comment-291</link>
		<dc:creator>gee bobg &#187; Blog Archive &#187; What&#8217;s in a number?</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 00:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emphatic.com/bobg/wordpress/2007/01/15/the-baroque-cycle/#comment-291</guid>
		<description>[...] Zanshin is a Japanese word relating to follow-through (particularly in the martial arts), but it has other nice connotations too. We chose it after reading this passage in Neal Stephenson&#8217;s Snow Crash:  The businessman turns out to have a lot of zanshin. Translating this concept into English is like translating &#8220;fuckface&#8221; into Nipponese, but it might translate into &#8220;emotional intensity&#8221; in football lingo. [&#8230;] &#8220;Emotional intensity&#8221; doesn&#8217;t convey the half of it, of course. It is the kind of coarse and disappointing translation that makes the dismembered bodies of samurai warriors spin in their graves. The word &#8220;zanshin&#8221; is larded down with a lot of other folderol that you have to be Nipponese to understand. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Zanshin is a Japanese word relating to follow-through (particularly in the martial arts), but it has other nice connotations too. We chose it after reading this passage in Neal Stephenson&#8217;s Snow Crash:  The businessman turns out to have a lot of zanshin. Translating this concept into English is like translating &#8220;fuckface&#8221; into Nipponese, but it might translate into &#8220;emotional intensity&#8221; in football lingo. [&#8230;] &#8220;Emotional intensity&#8221; doesn&#8217;t convey the half of it, of course. It is the kind of coarse and disappointing translation that makes the dismembered bodies of samurai warriors spin in their graves. The word &#8220;zanshin&#8221; is larded down with a lot of other folderol that you have to be Nipponese to understand. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gee bobg &#187; Blog Archive &#187; Trust no one</title>
		<link>http://www.geebobg.com/2007/01/15/the-baroque-cycle/comment-page-1/#comment-245</link>
		<dc:creator>gee bobg &#187; Blog Archive &#187; Trust no one</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 23:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emphatic.com/bobg/wordpress/2007/01/15/the-baroque-cycle/#comment-245</guid>
		<description>[...] (Incidentally, the taking-off of the world economy in just this way during the 17th and 18th centuries is one of the big backdrops for The Baroque Cycle [and it&#8217;s about a million times more interesting than that makes it sound].) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] (Incidentally, the taking-off of the world economy in just this way during the 17th and 18th centuries is one of the big backdrops for The Baroque Cycle [and it&#8217;s about a million times more interesting than that makes it sound].) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dkuznick</title>
		<link>http://www.geebobg.com/2007/01/15/the-baroque-cycle/comment-page-1/#comment-214</link>
		<dc:creator>dkuznick</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 21:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emphatic.com/bobg/wordpress/2007/01/15/the-baroque-cycle/#comment-214</guid>
		<description>You know about this, right:

http://www.boingboing.net/2007/01/16/clooney_and_scifi_ma.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You know about this, right:</p>
<p><a href="http://www.boingboing.net/2007/01/16/clooney_and_scifi_ma.html" rel="nofollow">http://www.boingboing.net/2007/01/16/clooney_and_scifi_ma.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
